Совет "никогда не используйте в диалогах других глаголов, помимо «сказал»" встречается довольно часто, особенно в переводных книгах. И всегда он вызывает недопонимание и вопросы. В книге Юргена Вольфа "Литературный мастер-класс" можно найти внятное разъяснение этого тезиса. Вольф пишет: ...Дело в том, что по большей части мы просто "говорим". А когда мы смеёмся, это происходит не совсем в тот момент, когда мы произносим слова, так что гораздо точнее будет написать: "Я надеюсь, ты не винишь меня", - со смехом сказала Лидия, чем: "Я надеюсь, ты не винишь меня", - засмеялась Лидия. Большинство синонимов к слову "сказал" - например, заявил, намекнул, настаивал, огласил, пробормотал, проворчал, прохрипел, указал - отвлекают на себя внимание с содержания речи. А после того как употреблено три-четыре таких синонима, в воображении явственно возникает образ автора, рыскающего по словарю. На странице может быть целый полк слов "сказал", но они обычно исчезают, когда мы читаем. По большей части они употребляются вместе с именем, которые мы и хотим знать: кто именно говорит? Часто это, впрочем, ясно и без введения реплик, и большие писатели часто так выстраивают диалог, что он сам по себе дает понять, как именно что произносилось... Юрген Вольф

Теги других блогов: фразеологизмы